1.Provesiemmagatzematged'inflamables,explosiuivolàtilsubstàncies.
2.Assaig i emmagatzematge de substàncies corrosives.
3.Assaig o emmagatzematge de mostres biològiques.
4.Proves i emmagatzematge d'una font d'emissió electromagnètica forta
mostres.
La cambra climàtica resistent a Uw utilitza una làmpada UV fluorescent com a font de llum i realitza una prova de meteorització accelerada del material simulant la radiació ultraviolada i la condensació del sol natural, per tal d'obtenir el resultat de la intempèrie del material.
La cambra climàtica resistent als UV pot simular les condicions ambientals, com ara el clima natural dels UV, alta humitat i condensació, alta temperatura i foscor. Combina aquestes condicions en un bucle i fa que completi els cicles automàticament reproduint aquestes condicions. Així és com funciona la cambra de prova d'envelliment UV.
El disseny de l'aparença, l'estructura de la caixa i la tecnologia de control de la nova generació es van millorar més. Els indicadors tècnics són més estables; el funcionament és més fiable; el manteniment és més convenient; Està equipat amb una roda universal de gamma alta, que és convenient per moure's al laboratori.
És fàcil d'operar; mostra el valor establert, el valor real.
Té una alta fiabilitat: les peces principals es seleccionen amb fabricants professionals de marques famoses i garanteixen la fiabilitat de tota la màquina.
Paràmetres tècnics | |
2.1 Dimensió del contorn | mm (P×A×A)580×1280×1350 |
2.2 Dimensió de la cambra | mm (P×A×A)450×1170×500 |
2.3 Interval de temperatures | RT+10℃~70℃ Configuració opcional |
2.4 Temperatura de la pissarra | 63 ℃ ± 3 ℃ |
2.5 Variació de temperatura | ≤±0,5 ℃ (sense càrrega, estat constant) |
2.6 Uniformitat de temperatura | ≤±2℃ (sense càrrega, estat constant) |
2.7 Interval de configuració del temps | 0-9999 minuts es poden ajustar contínuament. |
2.8 Distància entre llums | 70 mm |
2.9 Potència del llum | 40W |
2.10 Longituds d'ona ultraviolada | 315 nm ~ 400 nm |
2.11 Plantilla de suport | 75 × 300 (mm) |
2.12 Quantitat de plantilla | Unes 28 peces |
2.13 Interval de configuració de l'hora | 0~9999 hores |
2.14 Interval d'irradiància | 0,5-2,0 w/㎡ (visualització d'intensitat d'irradiació del regulador de fre.) |
2.15 Potència d'instal·lació | 220 V ± 10%, 50 Hz ± 1 cable de terra, protegeix la presa de terraresistència inferior a 4 Ω, uns 4,5 KW |
Estructura de caixa |
3.1 Material de la caixa: polvorització de placa d'acer A3; |
3.2 Material interior: placa d'acer inoxidable SUS304 d'alta qualitat. |
3.3 Material de la coberta de la caixa: polvorització de placa d'acer A3; |
3.4 A banda i banda de la cambra, s'instal·len 8 tubs de làmpades UV de la sèrie UV americà q-lab (UVB-340). |
3.5 La tapa de l'estoig és doble, s'obre i es tanca fàcilment. |
3.6 El marc de mostra consta d'un revestiment i una molla allargada, tots fets amb material d'aliatge d'alumini. |
3.7 La part inferior del cas de prova adopta la roda d'activitat fixa de PU d'alta qualitat. |
3.8 La superfície de la mostra és de 50 mm i paral·lela a la llum UV. |
Sistema de calefacció |
4.1 Adopteu un tub de calefacció d'alta velocitat d'aliatge de titani tipus U. |
4.2 Sistema completament independent, no afecta el circuit de prova i control. |
4.3 La potència de sortida del control de temperatura es calcula per microordinador, amb altprecisió i alta eficiència. |
4.4 Té la funció anti-temperatura del sistema de calefacció. |
Temperatura de la pissarra |
5.1 La placa d'alumini negre s'utilitza per connectar el sensor de temperatura. |
5.2 Utilitzeu l'instrument de temperatura de la pissarra per controlar la calefacció, augmentar la temperaturaestable. |
Sistema de control
6.1 Controlador TEMI-990
6.2 Interfície de màquina Pantalla a color de 7 "/pantalla tàctil xinesa controlador programable;
la temperatura es pot llegir directament; l'ús és més còmode; el control de la temperatura i la humitat és més precís.
6.3 L'elecció del mode de funcionament és: programa o valor fix amb conversió lliure.
6.4 Controlar la temperatura al laboratori. El sensor d'alta precisió PT100 s'utilitza per mesurar la temperatura.
6.5 El controlador té una varietat de funcions de protecció, com ara l'alarma de sobretemperatura, que pot garantir que una vegada que l'equip sigui anormal, tallarà l'alimentació de les peces principals i enviarà un senyal d'alarma al mateix temps, el panell La llum indicadora d'error mostrarà les peces defectuoses per ajudar a solucionar els problemes ràpidament.
6.6 El controlador pot mostrar completament la configuració de la corba del programa; Les dades del mapa de tendències també poden desar la corba d'execució de l'historial quan s'executa el programa.
6.7 El controlador pot funcionar en un estat de valor fix, que es pot programar per funcionar i incorporat.
6.8 Número de segment programable 100STEP, grup de programes.
6.9 Màquina de canvi: manual o màquina de canvi d'hora de cita, el programa s'executa amb una funció de recuperació de fallada d'alimentació (es pot configurar el mode de recuperació de fallada d'alimentació)
6.10 El controlador es pot comunicar amb l'ordinador mitjançant un programari de comunicació dedicat. Amb interfície de comunicació d'ordinador estàndard rs-232 o rs-485, opcional amb connexió a l'ordinador.
6.11 Tensió d'entrada: AC/DC 85~265V
6.12 Sortida de control: PID (tipus DC12V)
6.13 Sortida analògica: 4~20mA
6.14 Entrada auxiliar: senyal de 8 interruptors
6.15 Sortida de relé: ON/OFF
6.16 La llum i la condensació, l'esprai i el control independent també es poden controlar alternativament.
6.17 El temps de control independent i el temps de control de cicle altern de llum i condensació es poden configurar en mil hores.
6.18 En funcionament o configuració, si es produeix un error, es proporciona un missatge d'advertència.
6.19 Components "Schneider".
6.20 Ballast i arrancador sense llavis (assegureu-vos que la làmpada UV es pugui encendre cada vegada que engegueu)
Font de llum |
7.1 La font de llum adopta una potència nominal de 40 W de la sèrie UV de 8 q-lab nord-americana (uva-340), que es distribueix a banda i banda de la màquina i 4 branques a cada costat. |
7.2 El tub de la làmpada estàndard de prova té una font de llum uva-340 o UVB-313 perquè els usuaris puguin triar la configuració. (opcional) |
7.3 Els espectres de luminescència dels tubs uva-340 es concentren principalment en la longitud d'ona de 315 nm ~ 400 nm. |
7.4 Els espectres de luminescència dels tubs UVB-313 es concentren principalment en la longitud d'ona de 280 nm ~ 315 nm. |
7.5 A causa de la llum fluorescent, la sortida d'energia es reduirà gradualment amb el temps, per tal dereduir la influència de la prova d'atenuació de l'energia lumínica, de manera que la cambra de prova en els quatre en cada 1/2 de la vida útil de la làmpada fluorescent, per una làmpada nova per substituir una làmpada antiga. D'aquesta manera, la font de llum ultraviolada sempre està composta de llums noves i làmpades antigues, obtenint així una sortida d'energia lluminosa constant. |
7.6 La vida útil efectiva dels tubs de llum importats és d'entre 1600 i 1800 hores. |
7.7 La vida efectiva del tub de la làmpada domèstica és de 600-800 hores. |
Transductor fotoelèctric |
8.1 Pequín |
Dispositiu de protecció de seguretat |
9.1 Bloqueig de la porta protectora: si els tubs són brillants, un cop oberta la porta de l'armari, la màquina tallarà automàticament la font d'alimentació dels tubs i entrarà automàticament en l'estat d'equilibri de refrigeració, per evitar danys al cos humà. panys de seguretat com per complir amb elrequisits de protecció de seguretat IEC 047-5-1. |
9.2 La protecció contra sobretemperatura de la temperatura a l'armari: quan la temperatura supera els 93 ℃ més o menys el 10%, la màquina tallarà automàticament el tub i l'alimentació de l'escalfador i entrarà a l'estat de refrigeració d'equilibri. |
9.3 L'alarma de baix nivell d'aigua de la pica evita que l'escalfador es cremi. |
Sistema de protecció de seguretat |
10.1 Alarma de sobretemperatura |
10.2 Protecció contra fuites elèctriques |
10.3 Protecció contra sobreintensitat |
10.4 Fusible ràpid |
10.5 Fusible de línia i terminal de coberta completa |
10.6 Protecció de la manca d'aigua |
10.7 Protecció del sòl |
Normes de funcionament | |
11.1 | GB/T14522-2008 |
11.2 | GB/T16422.3-2014 |
11.3 | GB/T16585-96 |
11.4 | GB/T18244-2000 |
11.5 | GB/T16777-1997 |
Entorn d'ús de l'equip | |
Temperatura ambiental: 5℃~+28℃ (temperatura mitjana en 24 hores ≤28℃) | |
Humitat ambiental: ≤85% | |
L'entorn operatiu ha de ser inferior a 28 graus a temperatura ambient i ben ventilat. | |
La màquina s'ha de col·locar abans i després de 80 cm. | |
Requisits especials | |
Es pot personalitzar |